Language was definitely an issue for me in China. When sales people started talking to me in Mandarin, I’d stop them and ask if they spoke English. Luckily, there would be another customer close by who stepped forward to translate. So being a Chinese in China who couldn’t speak the local language, I found some local signs amusing, even if it was just a typo. My favorite is the last one.

Sign advertising bestselling tea in Guilin

Warning sign in Pudong Airport, Shanghai

Coffee shop in Shanghai airport

Sign in hotel

Entrance to The Great Wall

Restaurant in Yangshuo

I thought this restaurant served roast chicken. It didn’t.

Vendor stall in Yangshuo
I’m not sure if they are typos (LOL) because I see similar language errors on signs in Greece and other places I’ve travelled. I think the people making the signs simply don’t refer the proper sources (aka dictionaries) or refer to invalid sources like tourists or someone they know who took a language course once upon a time.
I think you’re right.
Can totally related to the Chinese but can’t speak Mandarin aspect! Love spotting translation mistakes though, they’re so funny :’)